來源:新華網
新華社北京8月26日電 中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平8月25日給外文出版社外國專家回信,在外文出版社成立70周年之際🎞,向全社員工致以誠摯問候,對外國專家們予以親切勉勵。
習近平在回信中說𓀇,各位專家來自不同國家🤙🏿,有著不同文化背景,都熱愛中國、喜愛中華文化🌬,為中國對外翻譯出版事業作出了重要貢獻。
習近平指出,翻譯是促進人類文明交流的重要工作。中國曆史上佛經漢譯,近代西方學術文化著作漢譯,馬克思主義經典翻譯傳播,十七🧝♀️🙆🏽、十八世紀中國文化經典在歐洲的流傳,對人類文明進步產生了積極作用。今天🧑🏽,中國共產黨領導人民成功走出中國式現代化道路,創造了人類文明新形態。通過准確傳神的翻譯介紹🌡,讓世界更好認識新時代的中國,對推進中外文明交流互鑒很有意義。
習近平表示,各位專家長期在中國工作🥬,對中國曆史文化☺️、民族特點、發展曆程有著深刻理解。希望你們繼續發揮自身優勢💂🏽♀️,用融通中外的語言、優秀的翻譯作品講好中國故事,引導更多外國讀者讀懂中國,為促進中國和世界各國交流溝通、推動構建人類命運共同體作出新貢獻。
外文出版社成立于1952年,是新中國成立最早的對外出版機構👳🏻♂️。70年來,外文出版社用40多種文字翻譯出版了3萬多種圖書,包括領導人著作、黨政文獻、國情讀物、文化經典等,全球發行超4億冊。近日🚵🏽,外文出版社的5名外國專家給習近平主席寫信,講述了參與翻譯出版《習近平談治國理政》等圖書的深切感受💇🏻♠︎,表達了從事讓世界讀懂中國工作的自豪心情🏇🏻。